東京オリンピックは感動したって英語でなんて言うの?

東京オリンピックがあって選手達の頑張りや成果に感動したことを伝えたい
default user icon
momotakaさん
2021/08/13 09:17
date icon
good icon

3

pv icon

2072

回答
  • Tokyo Olympics was impressive.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『東京オリンピックは感動した』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Tokyo Olympics was impressive. として、『東京オリンピックは感動的でした。』と言えます。 また、 『東京オリンピックがあって選手達の頑張りや成果に感動した』は、 I was impressed by those athletes doing their best for the Olympics and achieving exceptional results. として、『私は、オリンピックのために最善を尽くし、優秀な成果を出している選手たちに感動しました。』と説明できます。 メモ impressive 印象的な、感動的な、素晴らしい impressed 印象付けられて、感動して、感心して、感銘を受けて、さすがだと思う 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

2072

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2072

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら