A lot of people start working after graduating high school in Japan.
After graduating high school, it is common for people to start working.
ご質問ありがとうございます。
・「A lot of people start working after graduating high school in Japan.」
=「日本は高校を卒業してから就職する人が多いです。」
・「After graduating high school, it is common for people to start working.」
=「日本では高校を卒業後、就職する事が多いです。」
(例文)What are you doing after graduation?//I'll start working. After graduating high school, it is common for people to start working in Japan.
(訳)卒業後何をしますか?//就職します。日本では高校を卒業後、就職する事が多いです。
・graduateは卒業する事です。
(例文)I will graduate college next year.
(訳)私は来年大学を卒業します。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
In Japan, there are a lot of people who start working right after graduating from high school.
ご質問ありがとうございます。
「日本は高校を卒業してから就職することが多いです」は英語で「In Japan, there are a lot of people who start working right after graduating from high school.」と言えます。
まず、「In Japan, there are a lot of people」は「日本では、人が多い(これから具体的にいう)」という意味です。
そして、「who start working」は「就職を始める」という意味です。
最後に「right after graduating from high school」は「高校卒業して、すぐに」を表します。
ご参考になれば幸いです。
In Japan a lot of students start working after they leave high school.
日本は高校を卒業してから就職することが多いです - In Japan a lot of kids/a lot students go straight into work after graduating high school.
In Japan a lot of kids/a lot of students start working after they leave high school.
Instead of going to university, a lot of students in Japan start working after they graduate/leave high school もいいと思います。
instead - 代わりに
Instead of going to university - 大学に行く代わりに