学歴って英語でなんて言うの?

学業についての話をする時にでてくる「学歴」。どういう高校・大学を卒業したとか、そういった学業の経歴のことです。
default user icon
hyhoさん
2018/11/10 08:46
date icon
good icon

61

pv icon

38810

回答
  • Educational background

    play icon

  • Academic background

    play icon

  • Studies history

    play icon

上記の英単語がよく使われます。

※参考※
学歴問わず
regardless of educational background
irrespective of academic background
高学歴
high educational background
superior academic background
〜学学士
Bachelor of
〜学修士
Master of
〜学博士
Ph.D. in

お役に立てれば幸いです。
回答
  • educational background

    play icon

「学歴」は educational background と言います。

We should take a look at his educational background on his resume.
「彼の学歴を履歴書で確認すべきだ。」
resume は「履歴書」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Educational background

    play icon

  • Academic background

    play icon

EDUCATION is a noun and EDUCATIONAL is the adjective. If you want to speak about the academic history of someone, then the above phrases may help.
'Could you please give details of your academic background?'
EDUCATION は名詞です。EDUCATIONAL はその形容詞です。人の学歴について言いたいなら、上記のフレーズが使えます。

'Could you please give details of your academic background?'
(あなたの学歴について詳しく教えて頂けますか)
Ian W DMM英会話講師
回答
  • My education consists of 4 years at Harvard and my work experience is two years at a law office.

    play icon

  • My educational background is that I completed 4 years at the University of Rio Grande.

    play icon

  • I have 4 years of education and 1 years of work experience.

    play icon

My education consists of 4 years at Harvard and my work experience is two years at a law office.
My educational background is that I completed 4 years at the University of Rio Grande.
I have 4 years of education and 1 years of work experience.
My education comes from 4 years at the University.
I have completed 4 years of study for my education in the field of law.
My education consists of 4 years at Harvard and my work experience is two years at a law office.
(ハーバード大学で4年間学び、法律事務所で2年間働いた経験があります)

My educational background is that I completed 4 years at the University of Rio Grande.
(私の学歴は、リオグランド大学で4年間学びました)

I have 4 years of education and 1 years of work experience.
(4年間の専門教育と1年間の就労経験があります)

My education comes from 4 years at the University.
(同大学で4年間専門教育を受けました)

I have completed 4 years of study for my education in the field of law.
(法律分野の教育を4年間受けました)
Bobbi S DMM英語講師
回答
  • "Education background"

    play icon

  • "Educational achievements"

    play icon

  • "Academic background"

    play icon

In Japan you would say "gakureki" to refer to ones educational history. In English you could anything alone the lines of, "Education background", "Educational achievements" or "Academic background". All three of these would refer to the background of an individual. Examples could be: High school education, undergraduate education, postgraduate education or Doctorate's.
日本語では「学歴」と言われますが、英語では次のような言い方ができます。

"Education background"(学歴)
"Educational achievements"(学業成績)
"Academic background"(学歴)

3例とも個人の経歴を指します。例えば、高校教育・学部教育・大学院教育・博士号などです。
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • Transcripts

    play icon

  • Academic Experience

    play icon

You can ask someone for their transcripts. These are a history of grades from high school and from your university so that they can see how well you did in those classes. For instance, this is where the term "GPA" or "Grade Point Average" comes from.

You could also ask about their Academic Experience. This is asking about what kind of education they have participated in both as a student or as a teacher.
"Transcripts"(成績証明書)を求めることができます。これは高校・大学でのその人の成績が分かる文書をいいます。例えば、"GPA" または "Grade Point Average"(成績平均点)という言葉はここから来ています。

"Academic Experience" について尋ねることもできます。これは、生徒あるいは先生としてどのような教育に参加してきたかを尋ねます。
Zachary S DMM英会話講師
回答
  • Academic background

    play icon

  • Educational background

    play icon

We don't really have a specific word just for this. We would usually say "academic background" or "educational background". 'Background' is used in a lot of contexts, simply referring to ones past. If someone asked 'what kind of background does a student have' they may be asking about their upbringing. If someone asks about someones 'background' in a work scenario, it's usually about someones education or work experience. Both 'academic' and 'educational' are appropriate here, neither one is better than the other.
これを表す特定の単語はありません。
普通は、"academic background"(学歴)または "educational background"(同)といいます。

'background' は人の過去を表します。これはいろいろな文脈で使われます。

もし誰かが学生に「どのような 'background' であるか」と聞いたとしたら、それはたぶんその人の育ちについて尋ねています。

もし誰かが仕事の場面で人の 'background' について聞いたとしたら、それは普通その人の学歴や職歴を尋ねています。

ここでは 'academic' と 'educational' どちらも適切です、どちらかがより良いというのはありません。
Reagan DMM英会話講師
回答
  • Educational background

    play icon

  • Academic background

    play icon

  • Academic history

    play icon

Information that contains all the education one has undergone can be referred to as "educational background", "academic background" or "academic history".
You may use these terms in the following ways:
-I am not sure what to write as my educational background on my CV
-I am looking for an employee with a specific academic background
-You should have your academic history written out clearly on your CV
学業の経歴のことは "educational background" "academic background" または "academic history" と言えます。

これらは次のように使えます。

-I am not sure what to write as my educational background on my CV
(履歴書に学歴として何を書いたらいいか分かりません)

-I am looking for an employee with a specific academic background
(特定の学歴を持った社員を探しています)

-You should have your academic history written out clearly on your CV
(履歴書には学歴を明確に書きだした方がいいですよ)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • Educational background

    play icon

  • Academic history

    play icon

The information about all the education that you have completed, is known as:
"Educational background"
"Academic history"
その人の受けた教育の経歴は、

"Educational background"(学歴)
"Academic history"(学歴)

と呼ばれます。
Allex H DMM英会話講師
good icon

61

pv icon

38810

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:61

  • pv icon

    PV:38810

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら