YouTubeで友達の新しい動画を見た時なんて言いますか?
「I was watched to 〇〇's new YouTube video」であってますか?
ーI watched 〇〇's new YouTube video last night.
「昨夜〇〇の新しいYouTune動画を見た」
to watch 〇〇's new YouTube video で「〇〇の新しいYouTube動画を見る」
ーI just saw 〇〇's new YouTube video the other day.
「この前〇〇の新しいYouTube動画を見たところです」
to see 〇〇's new YouTube video で「〇〇の新しいYouTube動画を見る」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
「〇〇の新しいYouTube動画」=「OO's new YouTube video」
「を見ました」=「(I) saw」
一番簡単に言ったら、「I watched OO's new YouTube video.」になります。この表現を使えば、「was」と「to」が要りません。
「just watched」を使う場合では、「見たばっかり」と言うニュアンスがします。「newest」=「最新」です。
ご参考になれば幸いです。