〇〇さんの踊りの動画を参考にしてこのアニメを作ったって英語でなんて言うの?

動画投稿(YouTube)をする場合...、説明欄に、とある舞踊家の踊りの動画を参考にした事を付け加えたいと思い質問しました。
I made animation referring to .... この場合、敬称を付けたほうが良いのでしょうか。教えてください。
default user icon
mochikeさん
2019/05/09 10:24
date icon
good icon

1

pv icon

1942

回答
  • I created this animation based upon Mr. 〇〇's dance video.

    play icon

  • I made this animation with reference to Mr. 〇〇's dance moves.

    play icon

1) I created this animation based upon Mr. 〇〇's dance video.
「〇〇氏のダンスの動画を踏まえてこのアニメを制作しました。」
based upon で「〜を踏まえて・〜に基づき」

2) I made this animation with reference to Mr. 〇〇's dance moves.
「〇〇氏のダンスの振り付けを参照してこのアニメを作りました。」
with reference to で「〜を参照して」

この舞踏家はお友達ではないんですよね?でしたら敬称をつけた方が良いと思います。

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

1942

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1942

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら