ヘルプ

ツアーに参加しなかったら帰って高くついたって英語でなんて言うの?

海外旅行で、ツアーじゃなく自分で観光したらかえって遠回りになった、高くついた、などの表現が知りたい。
NAOさん
2016/08/11 21:22

6

3497

回答
  • I didn't take a tour, but I ended up paying more money.

まずは、この文章を2つのパートに分けてみます。

ツアーに参加しなかった。
より多くのお金を払った。

こうすると一気に英語にしやすくなりませんか(*^^*)?

ツアーに参加するは "take a tour" です。
そして、お金を払うは "pay money" です。

そしてこれをつなげると、以下のようになります。
I didn't take a tour, but I payed more money.

でも、これだと「かえって〜」のニュアンスが欠けてしまいますね。

ですので、"end up"「けっきょく〜することになった」
というフレーズを使ってみるのもありです。

そうなると、最終的にはこんな英語になります。

I didn't take a tour, but I ended up paying more money.

ぜひ参考にしてみてください!
Tetsuya Ueda 英語講師 / ブロガー

6

3497

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:6

  • PV:3497

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら