〜とは関係ないって英語でなんて言うの?
「彼の作品は禅とは関係ないが、海外の観客に売り出す為に関係付けた。」
と言いたいです。
回答
-
"Isn't about -"
-
"Has nothing to do wth -"
-
"
- "Isn't about -" 「〜についてではない」
"His work is not about ~" 「彼な作品は〜とは関係ない」
- "Has nothing to do wth -" 「〜関係ない」
"his work has nothing to do with Zen" 「彼の作品は禅とは関係ない」
"His work has nothing to do with Zen. It has to do with selling to foreigners."
「彼の作品は禅とは関係ないが、海外の観客に売り出す為に関係付けた。」