ご質問ありがとうございます。
・「These beads stick together with water.」「If you use water, these beads will stick.」
=「これらのビーズは水でくっつきます。」
(例文)How do the beads stick?// These beads stick together with water.
(訳)ビーズはどうやってくっつくのですか?//これらのビーズは水でくっつきます。
(例文)If you use water, these beads will stick. I use this spray bottle to spray water on it.
(訳)これらのビーズは水でくっつきます。私は霧吹きで水をかけます。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
"These beads stick together with water." 『このビーズは水でくっ付きます。』
ここで使われる "stick together" は「互いにくっつく」という意味を持ちます。
"After arranging the beads in a shape, spray water on them to make them stick together."
『ビーズを形に並べた後、上から水をかけるとくっつきます。』