My baby wakes me up with his/her crying every morning.
My new baby boy/girl cries first thing every morning and it wakes me up.
ーMy baby wakes me up with his/her crying every morning.
「赤ちゃんに毎朝泣き声で起こされる」
to wake me up with his/her crying で「泣き声で起こされる」
ーMy new baby boy/girl cries first thing every morning and it wakes me up.
「赤ちゃんが毎朝一番に泣いて私を起こす」
to cry first thing every morning で「毎朝一番に泣く」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・My baby wakes me up every morning.
=「私の赤ちゃんが毎朝私を起こします。」
(例文)My baby wakes me up every morning so I don't need an alarm.
(訳)私の赤ちゃんが毎朝私を起こすのでアラームは必要ではありません。
(例文)What time do you wake up?// My baby wakes me up at 6 am every morning.
(訳)あなたは何時に起きますか?//私の赤ちゃんが毎朝6時に私を起こします。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
I wake up every morning to the sound of my baby crying
"I wake up every morning to the sound of my baby crying."というフレーズが自然です。"Wake up"は「起きる」という意味で、"to the sound of"は「~の音で」という意味です。"My baby crying"は「赤ちゃんが泣くこと」を示します。
"Wake up": 目を覚ます、起きる
"To the sound of": ~の音で