ヘルプ

もう起きたよって英語でなんて言うの?

一緒に住んでいる友達に何度も起こされて、やっと起きました。
Mishaさん
2016/09/20 16:46

35

21137

回答
  • I'm up.

・ I'm up.
「(私は)起きているよ。」

起き上がることを get up、目を覚ますことを wake up と言いますが、I'm up. という表現では up 自体が「起きている、目を覚ましている」という状態を表す言葉になります。

なので起こす側は、Are you up? で「起きてる?」と聞けます。
回答
  • I already got up!

  • I'm awake.

もう起きたよ は I already got up.  といいます。
get up で「起き上がる」ですので(目が覚めるではありません)
それにalready(すでに)を付け加え、got up と過去形にします。

例2は、この場合とちょっと違うかもしれませんが、
I'm awake. は「目が覚めた(覚めている)」というような状況で使われます。

たとえば電話が来て
”Sorry for calling so early in the morning. Were you sleeping?"
(こんな朝早くに電話してごめんね。眠ってた?)

”No, I was awake, don't worry."
(大丈夫だよ、起きてたよ)
などのように使います。

35

21137

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:35

  • PV:21137

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら