ワクチンを何度も打たないといけないと考えると嫌になるって英語でなんて言うの?

なんか嫌だなぁ という感じです
default user icon
Shunさん
2021/09/09 01:44
date icon
good icon

1

pv icon

178

回答
  • When I think about having to get vaccinations again and again, it really puts me off.

    play icon

  • I really don't like it when I hear that people might have to get more and more vaccinations.

    play icon

ーWhen I think about having to get vaccinations again and again, it really puts me off.
「何度もワクチンを打たないといけないことを考えると嫌になる」
to get vaccinations again and again で「何度もワクチンを打つ」
to put someone off で「人を嫌がらせる・うんざりさせる」

ーI really don't like it when I hear that people might have to get more and more vaccinations.
「もっとワクチンを打たなければいけないかもしれないことを聞くと嫌になる」
to get more and more vaccinations で「さらに・ますます多くのワクチンを打つ」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

178

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:178

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら