日本が世界からどう見られているか理解している人がいい、って英語でなんて言うの?

次の首相には国際感覚に優れ、世界で協調できる人になって欲しいですね。派閥争いとか延々とやってますけどね…。
default user icon
Yukaさん
2021/09/10 16:44
date icon
good icon

1

pv icon

283

回答
  • I hope the next prime minister will be someone who understands how Japan is seen from the international community.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"I hope the next prime minister will be someone"=「次の総理は~である人を期待しています」

"who understands how Japan is seen"=「日本がどのように見られているのか理解できる人」

"from the international community."=「国際社会から。」

ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

283

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:283

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら