ホームから落ちるって英語でなんて言うの?

スマホを見ていてホームから落ちる人がいる、と説明したいのですが、どう言えばいいですか?
default user icon
NAOKOさん
2020/01/09 11:49
date icon
good icon

4

pv icon

5390

回答
  • fall off the platform

    play icon

「ホームから落ちる」は
fall off the platform
と言えます。
fall off で「〜から落ちる」
platform で「(駅の)プラットホーム・ホーム」

例:
There are people who fall off the platform at the train station looking at their smartphone.
「スマホを見ていて駅のホームから落ちる人がいる。」

I saw a guy who was so absorbed in his smartphone that he fell onto the train tracks from the platform.
「スマホに夢中になっていて、ホームから線路に落ちた人を見た。」
be absorbed in で「〜に夢中になる・没頭する」
train tracks「線路」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

5390

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5390

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら