"当たり前だね"
という言い方を、仕方ないよね、と変えて表現してみました。
It can't be helped. Don't worry about it.
どうしようもないよ、仕方ないよね、気にしないで。
他には、シンプルに、
No problem. Don't worry about it.
何の問題ないよ、気にしないで。
It's nothing wrong with not remembering that. It's just too long ago. Don’t worry about it.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
私も先に述べられている通り、 No problem. Don’t worry about it. などが自然な表現だと感じます。
少し言い方を変えて、
It's nothing wrong with not remembering that. It's just too long ago. Don’t worry about it.
とすると、口語的ではありますが、『それを覚えていないのは別に悪いことではないよ。大昔のことだからね。気にしないで。』というように表現することもできますね!
参考になれば幸いです。