ヘルプ

「そんなの当たり前のことだ!」って英語でなんて言うの?

当たり前のことをしろ!
Hiroさん
2016/03/17 22:43

356

155427

回答
  • It's nothing special.

「そんなの当たり前のことだ!」から想像すると、
背景は、相手に「こんなことできない」って言われているのかなと思い、
その状況だったら、

It's nothing special.
直訳すると、そんなの特別なことじゃない=当たり前
がぴったりかなって思います。
回答
  • That's (totally) obvious

  • Everyone knows that

  • I could see that coming a mile away

それは当たり前だ→
That's obvious
強調気味でいうなら totallyをいれて
That's totally obvious

ちょっとだけニュアンスが違うけど、誰が見てもそのようになることは当たり前だというようなときにこんな表現が役立つ→
I could see that coming a mile away
遠くからみてもそういう風になるということ予想していた
回答
  • That's just common sense!

  • That's obvious!

  • Do the obvious!

英訳1と2は、「そんなの当たり前のことだ!」という意味です。

- Everybody knows that!(だれでも知ってることだ!)
- Who doesn't know that?(直訳:誰がそれを知らない?→知らな人なんていない)
- That's just obvious!
*obvious「明らかな」
- That's not even worth discussing.
*not worth discussing「話して結論を出すほどのことではない」
- Use your head.(頭を使え)

英訳2が、「当たり前のことをしろ!」です。
Do what any normal person would do.などとも言えます。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • That goes without saying!

  • Well, of course!

  • Naturally

That goes without saying!「それは言われなくてもわかるんだ!」

Well, of course.「それはもちろんです」

Naturally「自然に」
Naturallyは自然にそうなんでっとういう意味なんですが。「That naturally goes without saying」の省略だと思います
回答
  • That's common sense!

  • That goes without saying!

「そんなの当たり前のことだ!」は一つの言い方が That's common sense! (それは常識だよ!)です。

例)

「今日は時間通りに来た」「そんなの当たり前だよ!」
"I was on time today." "Being on time is common sense!"

もう一つの言い方は That goes without saying!(そんな言わなくても皆わかってる)になります。

例)

「空が青だ」「そんなの当たり前だよ!」
"The sky is blue" "That goes without saying!"

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Who doesn't know that?

  • It's so obvious, though.

  • Do you really not know that?

当たり前(だ)は英語で obvious(ly) とか natural(ly) となれます。「そんなの当たり前のことだ!」はいろいろな言い方があります。上記の三つの例文の中に一番使いやすいの方を言ってみてくださいね!

当たり前のことをしろ!
Do what's obvious! (あまり自然ではない。)--> Use your common sense! または Use your head!(よく使われているの方です。)
回答
  • That's obvious!

  • That's bloody obvious

That's obvious!
当たり前だよ

That's bloody obvious
そんなの当たり前だよ!!(強調するためにbloodyを入れます。イギリス英語っぽいですね)

Of course
ああ、もちろん

ご参考に!
回答
  • Everyone knows that!

  • That's just common sense!

  • Do what you're supposed to do!

「そんなの当たり前のことだ!」は英語で色々な言い方があります。

Everyone knows that!
(それはみんなが知っている事だよ!)

That's just common sense!
(それは常識だよ!)

Do what you're supposed to do!
(当たり前な事をしろ!)

That's just obvious!
(それは当たり前だよ!)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー

356

155427

 
回答済み(8件)
  • 役に立った:356

  • PV:155427

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら