ご質問ありがとうございます。
「量」はamountと言います。そして、「調節」はadjustment(動詞:adjust)です。
例文:The machine is automatic, so I can't adjust the amount.(お店のマシンが自動的に抽出するやつで量の調節が出来ないです。)
例文:The machine dispenses automatically, so the amount of ice can't be adjusted.(お店のマシンが自動的に抽出するやつで氷の量を調節出来ないです。)
ご参考になれば幸いです。
「量の調節ができない」という状況を伝えるには、「adjust(調整する)」や「control(制御する)」といった動詞と、「amount(量)」や「volume(量)」といった名詞を組み合わせるのが適切です。
I can't adjust the amount. は、「量の調整ができません」という意味です。