I store my items where I can see, so I will remember where I put them.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『しまうと忘れてしまいそうなので見せる収納にしている。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I store my items where I can see, so I will remember where I put them.
とすると、『どこに置いたかいつまでも忘れないように、アイテムを見えるところに収納します。』と言えます。
また、
I use my storage space to showcase my items, so I will not forget where I put them.
とすると、『どこに置いたか忘れないように、自分のアイテムを見せるため収納スペースを使用しています。』とも言えますね!
参考になれば幸いです。
「見せる収納」は英語で、状況によっていくつかの表現ができます。
シンプルに「見える収納」という意味で、
visible storage
という表現を使うことができます。visible は「見える、目に見える」という意味です。
また、棚やラックを使って見せる場合は、
open shelving
や
open storage
という言い方も一般的です。
open は「開いた、扉のない」という意味で、物がすぐに見える状態を指します。