Is ○○ in your class?
「○○はあなたのクラスにいますか?」という意味です(*^_^*)
Is ○○ your classmate?
は、そのまま直訳で、
「○○はあなたのクラスメイトですか?」という意味です(*^_^*)
○○のところに、その人の名前を入れて下さい。
以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
ーDo you have a classmate by the name of 〇〇?
「あなたのクラスメイトに〇〇って名前の人いる?」
a classmate by the name of 〇〇 で「〇〇という名前のクラスメイト」
ーIs there a guy in your class called 〇〇?
「あなたのクラスに〇〇っていう男の人いる?」
a guy called 〇〇 で「〇〇という男性」
ご参考まで!
「あなたのクラスメイトに○○っている?」と尋ねるには、
Do you have a classmate named ○○?
と表現するのが、シンプルで自然な言い方です。
Do you have...? は「〜はいますか?」と尋ねる丁寧な質問です。
a classmate は「クラスメイト、同級生」を指します。
より具体的に、よりカジュアルな場面では、
Is there a guy named ○○ in your class?
(あなたのクラスに○○という男の子いる?)
という表現も使えます。
Is there...? は「〜はいますか?」という存在を尋ねる疑問文です。