There are a lot of chemicals in tap water that are used to purify it.
Town and city water is full of chemicals which makes it clean/potable.
ーThere are a lot of chemicals in tap water that are used to purify it.
「水道水にはきれいにするためにたくさんの薬品が使われている」
chemicals で「薬品」
tap water で「水道水」
to purify で「浄水する・きれいにする」
ーTown and city water is full of chemicals which makes it clean/potable.
「上水道はきれいにする・飲用にするために薬品でいっぱいです」
town water/city water で「上水道・水道水」
full of chemicals で「薬品でいっぱいの」
potable で「飲用に適した」
ご参考まで!
「水道水には水をきれいにするための薬品がたくさん入っている」という表現は、
Tap water contains many chemicals to purify it.
と表現するのが自然な言い方です。
tap water は「水道水」を意味します。
contains は「〜を含む」という動詞で、成分について話す際に使われます。
many chemicals は「たくさんの化学物質、薬品」を指し、purify は「浄化する、きれいにする」という意味です。