世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

水が流れないって英語でなんて言うの?

トイレの水が流れない、水道の水が流れないなどのトラブル発生時。
default user icon
hirokoさん
2019/12/05 04:07
date icon
good icon

30

pv icon

26694

回答
  • backed up

  • plugged up

  • won't drain

トイレの水が流れない場合: backed up plugged up 洗面所や流し台などシンクの水が流れない場合: won't drain のように言えます。 例: The toilet is backed up. 「トイレの水が流れない。」 The toilet is plugged up. I need to unclog it. 「トイレが詰まった。詰まりを取り除かないと。」 unclog で「つまりを取り除く」 トイレが詰まったときによく使います。 The bathroom sink won't drain. I need to call a plumber. 「洗面所のシンクの水が流れない。配管工を呼ばないと。」 drain「排水する」 plumber「配管工・水道業者」 ご参考まで!
回答
  • The toilet won't flush.

  • The toilet is clogged.

ご質問ありがとうございます。 「流れる」はflowと言いますが、トイレの関係で「流れる」はflushになります。flowまだ使えると思いますが、自然のはflushです。 そして、トイレの水が流れない状態はcloggedです。clogは「詰まる」です。 例文:Please use the other toilet. This one is clogged. ご参考になれば幸いです。
good icon

30

pv icon

26694

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:26694

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら