思いこみは視野を狭くするって英語でなんて言うの?
思いこみは視野を狭くする。
彼が間違っていると、思い込んでいた。など
思いこみはどのように言えますか?
回答
-
Making assumptions leads to closed mindedness.
ご質問ありがとうございます。
「思いこみは視野を狭くする」は英語で「Making assumptions leads to closed mindedness. 」と言えます。
上記の英文にて「making assumptions」というのは、十分な情報がないのに考えはもう決まっている。
これで固定観念になりますので良くないと思います。
また「leads to close mindedness」は「視野は狭くする」を表します。
ご参考になれば幸いです。