偏った意見(考え方)って英語でなんて言うの?

視野の狭い偏った考え方。
default user icon
chan panさん
2017/07/17 13:05
date icon
good icon

30

pv icon

32303

回答
  • bias

    play icon

  • prejudice

    play icon

bias、prejudiceはいずれも「偏見」の意味で用いられます。

prejudiceはpre「前もって」judge「判断する」という意味から来ていますから、「先入観」的意味がより近いですね。

両者は名詞ですが、次のような使い方もできます。
His opinion is biased.
「彼の意見は偏っている」
He is prejudiced against ○○.
「彼は○○に対して偏った見方をしている」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • biased opinion

    play icon

biasの語源はフランス語で、傾斜(けいしゃ)」という意味の言葉です。
なので偏ったという意味で使われるようになりました。

cut the cloth on the biasといえば、布を斜めに裁断するという意味になります。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

30

pv icon

32303

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:32303

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら