能力が低い者ほど自己評価が高い。思い込みって英語でなんて言うの?
本人は合理的に考えている、客観的に見ることができていると思っていても、何かを判断するときに自分のこれまでの経験、直観や先入観、願望など偏った思考によって、誤った判断をしてしまう。バイアスがかかっており、視野が狭くなっている。承認欲求や感情が先行し、論理的思考も弱い
回答
-
People who are convinced that they have high capabilities tend to be biased and make bad judgements.
-
They also don't see the bigger picture of things.
ご質問ありがとうございます。
"People who are convinced that they have high capabilities"=「自分には高い能力があると信じている人々は」
"tend to be biased"=「偏見になりがちで」
"and make bad judgements."=「誤った判断をする。」
"They also don't see the bigger picture of things."=「そして、広い視野を持っていない。」
ご参考までに。