発言内容よりも発言することに価値があるって英語でなんて言うの?

発言内容よりも発言すること、議論に参加することに価値がある、と言われても多くの日本人にとって、議論に参加したり大勢の前で発言することはハードルが高い。
default user icon
Naokoさん
2021/09/25 22:33
date icon
good icon

2

pv icon

357

回答
  • It's not so much what you say, but the fact that you're commenting that is important.

    play icon

ーIt's not so much what you say, but the fact that you're commenting that is important.
「あなたの言うこと(発言内容)はそれほどでもないが、あなたが発言していることが重要だ」
it's not so much で「それほどでもない」
the fact that you're commenting で「あなたが発言しているという事実」

例:
Some people say it's not so much what you say, but the fact that you're commenting that is important, but it's hard for Japanese to take part in any kind of discussion.
「発言内容より発言することが重要だと言う人がいるが、日本人にはどんな議論に参加することも大変なんだ」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

357

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:357

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら