ヘルプ

野心や義務感より愛情や献身がいいものを生むって英語でなんて言うの?

本当に価値あるものは野心や義務感より愛情や献身から来る
Sayaさん
2018/12/21 15:05

0

1229

回答
  • Affection and devotion produce better things than ambitions and duty.

本当に価値あるものは野心や義務感より愛情や献身から来る
Really valuable things come from love and devotion rather than ambition and duty.

野心 – Ambition
や – and
義務感 – duty
より – than
愛情 – affection
献身 – devotion
いいも – better/good
生む - produce

0

1229

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:1229

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら