世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

添削サービスって英語でなんて言うの?

有料の添削サービスでネイティブの先生から日記を直して貰ってる話をしたいです。 添削サービスはfixing service? correction service? それとも決まった言い方はなくてI ask native tutors for my English mistakes.とかですか?
default user icon
Sarinaさん
2021/09/26 13:58
date icon
good icon

1

pv icon

1878

回答
  • Correction Service

添削サービス は英語で correction service でいいと思います。 Fixing service は不自然だと思います。 I ask native tutors for my English mistakesではなく、 I ask native teachers to correct my English mistakes がいいと思います。ただし、 I ask だと「頼む」や「お願いする」のイメージが強くて、「有料」のイメージがありません。有料の添削サービスなので I pay for natives to correct my English mistakes もしくは I pay for native teachers to correct my English (mistakes)でもいいと思います。 I pay for native teachers to correct my English diary entries もいいと思います。
good icon

1

pv icon

1878

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1878

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら