毎週火曜日定休、その他不定休って英語でなんて言うの?

下記の内容の適切な英文を教えていただきたいです。

「毎週火曜日定休日の他に、不定休」
(その月毎に毎週火曜日プラス何日か不定期でお休みがありますと言った感じです!)

Closed on every Tuesday and we have other irregular holidays.
の様な感じは間違いでしょうか?
よろしくお願い致します!
default user icon
Chiakiさん
2021/09/27 18:33
date icon
good icon

2

pv icon

501

回答
  • We're closed every Tuesday and have other irregular holidays.

    play icon

  • Closed on Tuesdays and other holidays.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

おっしゃったように、「Closed on every Tuesday and we have other irregular holidays.」はほとんどいいです。

どこか投稿すれば、例えばウェブサイトやメールなど、「We're closed every Tuesday and have other irregular holidays.」がちょうどいいと思います。

看板とかに書けば、英文をもっと短くして、「Closed on Tuesdays and other holidays.」と書いても大丈夫です。この場合では、「irregular」や「every」がなくても構いません。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • We are closed every Tuesday and other irregular days as well.

    play icon

「毎週火曜日定休、その他不定休」は英語で「We are closed every Tuesday and other irregular days as well.」だと言います。Chiakiさんが提供した「Closed on every Tuesday and we have other irregular holidays.」も全然伝わると思います。

毎週金曜日定休、その他不定休
We are closed every Friday and other irregular days as well.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

501

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:501

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら