子音が連続する発音が本当に苦手なんです!って英語でなんて言うの?

clothes、hundredth、months…なぁなぁに発音してるとけっこう指摘されます。
違うのは分かるけど口が動かないのよん。子音の連続が憎い!
clothesの末尾の発音はzで良いよってネイティブYouTuberも言ってるやないけーい!
default user icon
Yukaさん
2021/09/27 20:25
date icon
good icon

1

pv icon

153

回答
  • I don't like it when consonants continue, like, clothes, hundredth, or months.

    play icon

Yukaさん、こんにちは。

お尋ねの表現ですが、

 I don't like it when 主語+動詞~

という形も使えますね。
日本の学校の教科書や英文法の教科書では
それほどお目にかかることはありませんが、

 ex. I don't like it when people smoke.
 「人がタバコを吸うのが嫌だ」

 ex. I don't like it when he calls me like that!
 「彼が私のことをそんな風に呼ぶのが嫌なんです」

などとネイティブの会話ではよく使われます。
今回、それを当てはめてみました。

「子音が連続する」も、

 consonants continue

でシンプルに表現できます。


・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。

アスリート・イングリッシュ・マイスター 前川 未知雄








Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

1

pv icon

153

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:153

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら