~することが苦手って英語でなんて言うの?

例えば

①私は”L"と"R"を発音することが苦手なの。

②私は体を動かすことが苦手なの。

など、

~することが苦手という表現をしたい時。

I don't like to~以外で、嫌いでもなく、出来ないわけではなくあくまで苦手だと伝えたいのですが、どう言ったらいいのか教えてください。


ERIさん
2016/03/10 14:15

252

160078

回答
  • I'm not good at ~ing.

「〜するのが苦手」=I'm not good at ~ing.

①私は”L"と"R"を発音することが苦手なの。
I'm not good at pronouncing Ls and Rs.

②私は体を動かすことが苦手なの。
*運動が苦手、という意味でしょうか?
その場合➡︎I'm not good at working out/exercising.
回答
  • I'm struggling in ~.

特に、発音が苦手って伝えるときにおすすめです。

struggle=奮闘する、悪戦苦闘する
直訳するとこんな意味ですが、
「苦戦するくらい苦手、だけど頑張ってる」っていう感じがでます!

I'm struggling in pronouncing Ls and Rs.
回答
  • I'm not good at ~.

~することが得意です。と言いたい場合は
I'm good at ~.
を使います。
この場合、不得意、苦手です、と言いたいので
I'm not good at ~.
を使います。

例えば、I'm not good at playing games.
私はゲームをするのが苦手です。
という意味になります。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • I'm not good at ...

I'm not good at ...
〜が苦手です。

ほかにもいろいろな言い方ができると思いますが、こちらがもっともシンプルかつ一般的な言い方かと思います。

逆に、I'm good at ... と言えば「〜が得意です」となります。

例:
I'm not good at English pronunciation.
私は英語の発音が苦手です。

お役に立てればうれしいです。
回答
  • I'm not very good at ...

ご質問ありがとうございます。

I'm not very good at ...
私は〜するのがあまり得意ではありません。

上記のように英語で表現することができます。
not very good at は「〜するのがあまり得意ではない」というニュアンスの英語表現です。
good at と言えば「得意」を表すこともできます。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!

252

160078

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:252

  • PV:160078

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら