She's beautiful with her mask on but when she takes it off she's not that pretty.
"マスク美女だが外すとそうでもない"
- She's beautiful with her mask on but when she takes it off she's not that pretty.
- She looks pretty with her mask on but when she takes it off she's nothing much.
うちの妹はマスク美女ですが、マスクを外すとそうでもない。
- My younger sister is beautiful with her mask on but when she takes it off she's not that pretty.
- My younger sister looks pretty with her mask on but when she takes it off she's nothing much.
She's a "mask beauty" but she isn't so attractive without it.
My sister is a "mask beauty" but she isn't so attractive without it.
という表現が考えられます。attractive は「魅力的な」という意味で、容姿の美しさを表します。
「マスクを外すとそうでもない」という部分は、
she looks different without her mask.
(マスクなしだと違う顔に見える。)
she looks different than you'd expect without her mask.
(マスクなしだと期待していたのと違う顔に見える。)
のように表現することもできます。