ーI'm thinking about joining Netflix.
「Netflixに入ろうか考えているんだ」
to join Netflix で「Netflixに入る・加入する」
ーI'm debating whether or not I should get Netflix.
「Netflixに入ろうか迷ってるんだ」
to debate で「迷う・考え中である」
ご参考まで!
I'm debating whether I should subscribe to Netflix or not.
ご質問ありがとうございます。
・Should I subscribe to Netflix?
=「ネットフリックスに入った方がいいですか?」
(例文)Should I subscribe to Netflix?// Yeah!
(訳)ネットフリックスに入った方がいいですか?//うん!
・I'm debating whether I should subscribe to Netflix or not.
=「ネットフリックスに入るか迷っています。」
(例文)I'm debating whether I should subscribe to Netflix or not. I usually don't watch a lot of movies.
(訳)ネットフリックスに入るか迷っています。普段あまり映画を観ません。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco