ご質問ありがとうございます。
「輸入」はimportと言います。「逆」はreverseとかoppositeと言えますので、「逆輸入」をreverse importと言えます。
でも、英語ではそれは表現だと言えません。その代わりに下記に書いている英文みたいなことを言います。
例:teach me about my own culture.
例:Some foreigners love Japan so much that they teach me about my own culture.
ご参考になれば幸いです。