世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

残りの二個たべちゃっていいよって英語でなんて言うの?

二個お菓子にあまりがあるときに友達に言った言葉。
default user icon
KOさん
2021/10/05 14:02
date icon
good icon

4

pv icon

3913

回答
  • You can eat the last two.

  • Go ahead and finish up the last two.

  • The remaining ones are for you.

ご質問ありがとうございます。 ① "You can eat the last two."=「残った2個は君が食べて良いよ。」 ② "Go ahead and finish up the last two."=「遠慮しないで、残りの2個を食べて。」 ③ "The remaining ones are for you."=「残っているのは君のだよ。」 ☆この文章では「何個」とは言っていませんが、"remaining ones"は「残っている分」と訳せるので、誤解はないと思います。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • You can eat the remaining two.

You can eat the remaining two. という言い方もできます(*^_^*) この【remaining+数字】という言い方は、「残りの~個」と残っているものの数を言う時に便利な表現です(*^_^*) 例) the remaining 10 pages「残りの10ページ」 the remaining 8 people 「残りの8人」 the remaining 3 apples「残り3つのリンゴ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

3913

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3913

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら