世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自分もカリブ海の国々をクルーズで回りたい。って英語でなんて言うの?

先生がそういう旅行をしたとのことで、自分もしたいなぁと。
default user icon
Hiroさん
2021/10/06 22:03
date icon
good icon

2

pv icon

3609

回答
  • I'd like to go on a cruise around the Caribbean Islands too.

  • I think it would be neat to go on a Caribbean cruise like you did.

ーI'd like to go on a cruise around the Caribbean Islands too. 「私もカリブ諸島を回るクルーズに行きたいな」 to go on a cruise で「クルーズ船で周遊する」 ーI think it would be neat to go on a Caribbean cruise like you did. 「あなたみたいにカリブ海クルーズに行けたら素敵だなあ」 neat で「素敵な・素晴らしい」 Caribbean cruise で「カリブ海クルーズ」 ご参考まで!
回答
  • I'd love to take a cruise around the Caribbean countries, too.

この「〜したい」という願望を表現するのに、I want to よりも丁寧で熱意が伝わる I'd love to(I would love to)を使うのが適切です。 I'd love to take a cruise around the Caribbean countries, too. 『私もカリブ海の国々をクルーズで回りたいです。』 take a cruise は「クルーズ旅行をする」という具体的な行動を示します。around は「〜を回る」「巡る」というニュアンスを自然に表現できます。Caribbean countries(カリビアン・カントリーズ)は「カリブ海の国々」です。
good icon

2

pv icon

3609

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3609

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー