質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「家を作ってるんだって」、「作ってるらしいよ。」って英語でなんて言うの?
子どもがブロックで家を作っているところに主人が帰宅して、 私が、 「今、ブロックで家を作ってるんだって」 「今、ブロックで家を作ってるらしいよ」 と主人に伝えたい時。 (主人が帰ってくる前に、子供が私に「今からブロックで家を作るね」と言っていたということが前提です) この場合、Iheard~やHe told~と言うよりもっと自然な言い方があるかなと思い、質問させていただきました。
yukiさん
2021/10/07 01:45
1
2383
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/10/11 23:27
回答
He's making a house.
He's building a house with his blocks.
ーHe's making a house. 「彼は家を作ってるんだって」 ーHe's building a house with his blocks. 「彼はブロックで家を作ってるんだって」 この場合、お子さんがブロックで家を作っているところでこの会話をしているので、上の例文のように言うだけで十分ですよ。もちろん I heard ... や He told ... を使っても間違いではないです。 ご参考まで!
役に立った
1
1
2383
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
最近入ってきた私の同僚の妹は英国航空に勤務してるんだってって英語でなんて言うの?
出来たら教えて味見するからって英語でなんて言うの?
毎日実施って英語でなんて言うの?
明日のパーティーにあの人も来るんだって英語でなんて言うの?
何か作って持って行こうか?って英語でなんて言うの?
本人が一番びっくりしてるって英語でなんて言うの?
言語明瞭、意味不明瞭って英語でなんて言うの?
今日は俺が飯作るよって英語でなんて言うの?
「米作り」って英語でなんて言うの?
便通が良い、快便だって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2383
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
86
2
Paul
回答数:
73
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
38
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
350
2
Paul
回答数:
316
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
18400
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら