海岸のプラスチックゴミ、海に浮遊するビニール袋ゴミ、海にマイクロプラスチックなど、いま問題になっている海のプラスチック問題は英語でなんと言いますか。
ご質問ありがとうございます。
「海洋」はoceanと言います。上記のocean plasticsで海の中だけではなくて海岸の意味も含まれています。
例文:We need to solve the problem of plastic in the ocean.
例文:Plastic garbage on the shore is an eyesore. 「海岸のプラスチックゴミは見た目が悪い。」
<ボキャブラリー>
ocean = 海、海洋
plastic = プラスチック
problem = 問題
solve = 解決する
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「海洋プラスチック問題」は英語で「Plastic in the ocean problem」と言います。
また、別の言い方ですが、「Ocean pollution of plastic」でも言えます。
ご参考になれば幸いです。