質問する
ゲストさん
注目
新着回答
途中インターホンが鳴って、中断させてしまってごめんって英語でなんて言うの?
途中インターホンが鳴って、レッスンを中断させてしまってごめんって英語でなんて言うの?
Tomさん
2021/10/09 20:35
5
3771
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/10/11 23:31
回答
Sorry I had to go answer the door.
Sorry someone rang my doorbell.
この場合は、次のように言うと自然ですよ。 ーSorry I had to go answer the door. 「来客の取次をしなければいけなくてすみません」 to answer the door で「来客・ドアベルを鳴らした人と取り次ぐ」 ーSorry someone rang my doorbell. 「誰かがドアベルを鳴らしたので(応対しなければいけなくて)すみません」 to ring one's doorbell で「ドアベルを鳴らす」 ご参考まで!
役に立った
5
5
3771
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
気づかないうちに寝ちゃってたって英語でなんて言うの?
処理を中断するって英語でなんて言うの?
モニターにうつむいた怪しい男が映っていたって英語でなんて言うの?
お腹が鳴ったって英語でなんて言うの?
誰かな?あ!おじいちゃんとおばあちゃんだ!って英語でなんて言うの?
放っておいても大丈夫ですって英語でなんて言うの?
目覚まし時計止めに行くからちょっと待ってって英語でなんて言うの?
沢山くしゃみをしてしまってごめんなさいって英語でなんて言うの?
しゃがみ込むって英語でなんて言うの?
話を遮ってごめん、続けてって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
3771
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら