豪快なおばちゃんって英語でなんて言うの?

褒め言葉です
豪快で、陽気なおばさんのことを、英語でどういうか、さまざまな言い方を教えてください!
default user icon
Tomokoさん
2021/10/10 00:00
date icon
good icon

1

pv icon

202

回答
  • a wild old girl

    play icon

  • a hearty old lady

    play icon

「豪快なおばちゃん」は英語で次のように言えると思います。
ーa wild old girl(ワイルドなおばちゃん)
ーa hearty old lady(元気いっぱいな・陽気なおばちゃん)

例:
There are a lot of hearty old girls living in Osaka.
「大阪には豪快なおばちゃんがたくさんいる」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

202

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:202

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら