「おばちゃん」は大阪を代表する文化の1つって英語でなんて言うの?

昔から大阪には、見ようによっては馴れ馴れしい、誰にでも話しかけ、いつも持ち歩いている飴ちゃんをあげる、フレンドリーなおばちゃんたちがいます。もはや大阪を代表する文化の1つです。
default user icon
Junkoさん
2019/09/05 18:23
date icon
good icon

1

pv icon

2492

回答
  • "Obachan" is one of the cultures that represents Osaka.

    play icon

おばちゃんはそのまま
Obachan
で大丈夫です。

おばちゃんがなにか説明したい場合、
middle aged women

代表する文化
culture that represents

Middle aged women, also known as "Obachan", is one of the cultures that represents Osaka.

大阪のおばちゃん文化、素敵ですよね!テレビで大阪のおばちゃんが出てくるとほっこりします( ´艸`)

お役に立てれば幸いです!
good icon

1

pv icon

2492

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2492

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら