手作り料理を出来立てで食べられることは幸せなことって英語でなんて言うの?

一人暮らしなので、食堂でおばちゃんが作った定食が美味しかったとき幸せだと説明したいです
default user icon
( NO NAME )
2018/02/12 19:42
date icon
good icon

1

pv icon

8432

回答
  • Happiness is eating freshly-cooked hand(home)-made food

    play icon

  • Eating freshly-cooked hand(home)-made food makes me happy

    play icon

  • It's so nice to eat freshly-cooked hand(home)-made food.

    play icon

「手作り料理を出来立てで食べられることは幸せなこと」= Happiness is eating freshly-cooked hand-made food / Eating freshly-cooked hand-made food makes me happy / It's so nice to eat freshly-cooked hand-made food.

ボキャブラリー
「手作り」= hand-made / home-made
「出来立て」= freshly-cooked / just-made / straight from the kitchen
「幸せな事」= happiness / ~makes me happy
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Eating homemade food as soon as it's made is enjoyable.

    play icon

手作り hand made/home made
料理 food/dishes/cooking
出来立て as soon as it's made/freshly made
食べられること eating
幸せなこと enjoyable

「一人暮らしなので、食堂でおばちゃんが作った定食が美味しかったとき幸せだ」というのは I live alone so eating set meals from the dining hall made by ladies tastes great and is enjoyable と表現できます。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

8432

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:8432

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら