It seems that he had a girlfriend until two years ago.
I heard he had a girlfriend until two years ago.
おっしゃっている内容は、
It seems that he had a girlfriend until two years ago.
のように表現できます(*^_^*)
「It seems that ~.」は「〜のようだ」や「〜らしいよ」など、正確な答えでは無いけど何かについて分かった時や噂話をする時などに使う表現です。
または、
ハッキリと「私は聞いた」と表現することもできます。
I heard he had a girlfriend until two years ago.
このI heard~は、日本語の「~だって。だそうだよ」の訳語としてもよく使われます(*^_^*)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
Apparently, he was dating someone up until two years ago.
Apparently,: 『どうやら、〜らしい』という意味です。
he was dating someone: 「彼は誰かと付き合っていた」という意味です。date someone は「交際する」という意味の自然な表現です。
up until two years ago: 『2年前まで』という意味で、「それまでの期間」を明確に示します。