世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

準決勝を目前に落ちました。って英語でなんて言うの?

あるコンテストで3回戦で落ちたのですが、 「準決勝を目前にor手前に落ちました。」 と、ポジティブに表現したいのですが、英語ではどうなりますでしょうか。
default user icon
Sueさん
2021/10/12 11:26
date icon
good icon

0

pv icon

2399

回答
  • I almost made it to the semi-final.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『準決勝を目前にor手前に落ちました。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I almost made it to the semi-final. 『もう少しで準決勝まで勝ち残れた。』と言えます。 役立ちそうなフレーズ make it to the final 決勝戦・最終ラウンドまで勝ち残る・にたどり着く almost すんでのところで[思わず]~しそうになって、危うく~するところで、~しそうになる、~と言ってもいい 例文 I almost died. 『もう少しで死ぬところだった。』 I almost fainted. 『気を失いかけた。』 I almost forgot. 『もう少しで忘れるところだった。』 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

2399

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2399

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー