いつからここにあったか知ってる?って英語でなんて言うの?
車の中に100円が落ちていました。数日前、3歳の息子がママにコインが車に落ちてるよと教えてくれたのですが、すっかり忘れていました。
いつから100円玉が車に落ちていたのか子どもに聞きたいです。
回答
-
Since when was this here?
-
How long has this been here?
Since when というと「いつから」という意味です。since は「以来」という意味なので正確に言えば「いつ以来」という感じです。意味的には from when でも大丈夫ですがネイティブの人はこの場合 since when was this here? (いつからここにあった?)という方が多いと思います。
How long has this been here? を直訳すると「どのくらいの期間ここにあった?」といった感じですがニュアンスは「いつからここにあった?」と聞いているのと似ています。