世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

CTを撮る、って英語でなんて言うの?

今度、腹部のCT検査を受けに行きます。CTを撮るのは初めてです。
female user icon
Sachieさん
2021/10/14 09:06
date icon
good icon

17

pv icon

8445

回答
  • get a CT

    play icon

アメリカ人ネイティヴに聞いたところ、 scanを抜かして、 get a CTだけでも「(患者が)CTを撮ってもらう」の意味になります(*^_^*) 例) I went to a hospital to get a CT. 「私はCTを撮りに病院に行った」 ちなみに、 医者の立場から「患者のCTを撮る」と言いたい場合は、getの代わりにtakeを使います。 The doctor took a CT of the patient's lung. 「医者は患者の肺のCTを撮った」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • to have a CT scan of one's stomach

    play icon

  • to get a CT scan of one's abdomen

    play icon

「CTを撮ってもらう」は英語で次のように言います。 ーto have a CT scan of one's stomach ーto get a CT scan of one's abdomen stomach や abdomen で「腹部」 例: I'm going to have a CT scan of my stomach sometime soon. 「近いうちに腹部のCTを撮ってもらいます」 ご参考まで!
回答
  • get a CT scan

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・get CT scan =「CTを撮る」 (例文)I will get CT scan tomorrow. (訳)私は明日CTを撮ります。 (例文)I will get CT scan for the first time (訳)私は初めてCTを撮ります。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

17

pv icon

8445

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:8445

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら