世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女は今後も妊娠の見込みはないって英語でなんて言うの?

due に見込みという意味があると知りました。使って言ってみたいです。
default user icon
zoroさん
2021/10/14 21:50
date icon
good icon

0

pv icon

2784

回答
  • She isn't due to become pregnant in the future.

ご質問ありがとうございます。 「見込み」はdueと言えますね。dueは普段に他の動詞と使っています。例えば、due to haveとかdo to beとかdo to becomeなどです。 でも、このの話ではdueよりsupposed toとかplanning toとかIt is unlikely thatなどの方がいいと思います。 例文:It's unlikely that she will become pregnant in the future. 例文:She isn't supposed to get pregnant in the future. ご参考になれば幸いです。
回答
  • She is not due to become pregnant in the future.

"She is not due to become pregnant in the future." 『彼女は将来、妊娠する見込みはない。』 due: 本来は「期限が来ている」「〜することになっている」という意味です。ここから派生して、「〜する予定/見込みがある」というニュアンスで使われます。 例: The baby is due in March. (赤ちゃんは3月に出産予定だ。) not due to V: 「Vする見込みはない」という形で使えます。 become pregnant: 「妊娠する」という状態変化を表す一般的な表現です。
good icon

0

pv icon

2784

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2784

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー