世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

黙食って英語でなんて言うの?

コロナ対策のため、職場でも黙食と孤食が徹底されています。 
default user icon
hirokoさん
2021/10/15 10:09
date icon
good icon

4

pv icon

5092

回答
  • no talking while eating

ご質問ありがとうございます。 ・no talking while eating =食べている間に話さない (例文)We are not allowed to talk while eating due to COVID-19. (訳)コロナのため、食べている間に話す事はできません。 (例文)No talking while eating please. (訳)食べている間は話さないでください。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Please refrain from talking while eating.

Please refrain from talking while eating. 『食事中の会話はお控えください。』 refrain from doing は「〜するのを差し控える」という丁寧な依頼を表す表現です。 talking while eating は、まさに「黙食」の目的である「食事中に会話をしない」ことを直接的に示しています。 「黙食」という言葉を直訳的に表現するなら、 Silent eating. 『静かな食事。』
good icon

4

pv icon

5092

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5092

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー