世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

画面が切り替わるとって英語でなんて言うの?

映像などの画面が切り替わると〜が見えたと言いたい時にはどのように言えば良いのでしょうか?
default user icon
shunさん
2021/10/16 21:35
date icon
good icon

3

pv icon

7324

回答
  • When the screen changed

  • When the screen switched

ご質問ありがとうございます。 「切り替わる」はchangeとswitchと言います。「画面」はscreenと言います。 例文:When the screen changed, I could see a house.「画面が切り替わると家が見えた。」 例文:When the screen switched, I was able to see the whole mountain. ご参考になれば幸いです。
回答
  • "When the screen switched, I saw..."

「画面が切り替わると〜が見えた」という状況を英語で表現するには、“When the screen switched, I saw...”が自然です。 ここでの“switched”は、「切り替わる」を意味し、“I saw”で「見えた」という結果を伝えます。 具体的な状況に応じて、以下のようにも言えます。 As the screen changed, I noticed... When the display shifted, ... appeared.
good icon

3

pv icon

7324

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7324

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー