~という認識でいいですかって英語でなんて言うの?

共通認識を確認する場面で使いたいです。
例文:明日、資料をいただけるとの認識でいいですか?
default user icon
Genkiさん
2021/10/19 08:48
date icon
good icon

1

pv icon

794

回答
  • Am I correct in understanding that I will be able to have the materials tomorrow?

    play icon

  • I just want to make sure I understood you correctly. So it means I could have the materials tomorrow?

    play icon

  • So it means that I will be able to have the materials tomorrow, correct?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

① "Am I correct in understanding that~"=「私は~という理解で合っていますか?」

② "I just want to make sure I understood you correctly."=「貴方が言ったことを正しく理解したか確認したいのですが。」

③ "So it means that I will be able to have the materials tomorrow, correct?"=「それは明日資料を頂けるということで正しいですよね。」

ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

794

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:794

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら