世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(ペットの名前)を紹介しますって英語でなんて言うの?

よくTikTokなどで、meet (nuggetなどのペットの名前) とmeetが使われています。これはnuggetを紹介しますという意味ですか?ナゲットちゃんに会ってって意味ではないですよね?

default user icon
Momotaさん
2021/10/19 15:25
date icon
good icon

5

pv icon

3006

回答
  • Meet 〇〇.

  • This is 〇〇.

ご質問ありがとうございます。

・誰かを紹介する時にThis is 〇〇(名前)ではなくMeet 〇〇(名前)という事があります。
意味は同じです。
・Meet 〇〇.
=〇〇(名前)だよ!
(例文)Meet John.
(訳)Johnだよ!

・This is 〇〇.
=これは〇〇(名前)です。
(例文)This is Nugget.
(訳)これがNuggetです。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • Meet ○○!

  • I'll introduce ○○!

ご質問ありがとうございます。

Meet ○○!
「○○を紹介します」

この場合のmeetは、直接会うというよりも、「こちらは○○です」と紹介しているニュアンスが強いですね。

また、introduce「紹介する」という単語を使って

I'll introduce ○○!
「私は○○を紹介します」

と表現することもできます。

ご参考になれば幸いです。

Michelle N 英会話講師
回答
  • "Let me introduce (pet's name)."

「(ペットの名前)を紹介します」というフレーズは、"Let me introduce (pet's name)."がよく使われます。

"Let me introduce"は誰かを紹介する際のフォーマルな表現で、"introduce"は「紹介する」という意味です。

"Here's (pet's name)!":「こちらが(ペットの名前)です!」
"Say hi to (pet's name)!":「(ペットの名前)に挨拶してね!」

good icon

5

pv icon

3006

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3006

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー