世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(ペットの名前)を紹介しますって英語でなんて言うの?

よくTikTokなどで、meet (nuggetなどのペットの名前) とmeetが使われています。これはnuggetを紹介しますという意味ですか?ナゲットちゃんに会ってって意味ではないですよね?
default user icon
Momotaさん
2021/10/19 15:25
date icon
good icon

5

pv icon

3441

回答
  • Meet 〇〇.

  • This is 〇〇.

ご質問ありがとうございます。 ・誰かを紹介する時にThis is 〇〇(名前)ではなくMeet 〇〇(名前)という事があります。 意味は同じです。 ・Meet 〇〇. =〇〇(名前)だよ! (例文)Meet John. (訳)Johnだよ! ・This is 〇〇. =これは〇〇(名前)です。 (例文)This is Nugget. (訳)これがNuggetです。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Meet ○○!

  • I'll introduce ○○!

ご質問ありがとうございます。 Meet ○○! 「○○を紹介します」 この場合のmeetは、直接会うというよりも、「こちらは○○です」と紹介しているニュアンスが強いですね。 また、introduce「紹介する」という単語を使って I'll introduce ○○! 「私は○○を紹介します」 と表現することもできます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • "Let me introduce (pet's name)."

「(ペットの名前)を紹介します」というフレーズは、"Let me introduce (pet's name)."がよく使われます。 "Let me introduce"は誰かを紹介する際のフォーマルな表現で、"introduce"は「紹介する」という意味です。 "Here's (pet's name)!":「こちらが(ペットの名前)です!」 "Say hi to (pet's name)!":「(ペットの名前)に挨拶してね!」
good icon

5

pv icon

3441

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3441

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー