世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

問題があるかどうか確認したいって英語でなんて言うの?

I would like to check if there is any problem なのか check if there are any problems なのか、わかりません。「is any」の表現に違和感があるのですが正しい表現は何でしょうか?
default user icon
Ryuさん
2021/10/21 07:25
date icon
good icon

5

pv icon

13548

回答
  • I would like to check if there is a problem.

  • I would like to see if there are any problems.

ーI would like to check if there is a problem. there is の場合は a problem とすると良いでしょう。 there are any problems のように any がつく場合は problems と複数形にします。 意味に違いはありません。 ーI would like to see if there are any problems. 「問題があるか確認したい」 to check の代わりに to see と言ってもいいです。 ご参考まで!
回答
  • I would like to check if there are any problems.

「問題があるかどうか確認したい」という文を英語で表現する場合、一般的に「I would like to check if there are any problems.」を使います。 例文としては、 I would like to check if there are any problems with the new software. 「新しいソフトウェアに問題があるかどうか確認したいです。」
good icon

5

pv icon

13548

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:13548

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー